Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “khaśajātikuṭumbaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “khaśajātikuṭumbaṃ”—
- khaśa -
-
khaśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]khaśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jāti -
-
jāti (noun, feminine)[compound], [adverb]jātī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- kuṭumbam -
-
kuṭumba (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kuṭumba (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Khasha, Jati, Kutumba
Alternative transliteration: khashajatikutumbam, khasajatikutumbam, [Devanagari/Hindi] खशजातिकुटुम्बं, [Bengali] খশজাতিকুটুম্বং, [Gujarati] ખશજાતિકુટુમ્બં, [Kannada] ಖಶಜಾತಿಕುಟುಮ್ಬಂ, [Malayalam] ഖശജാതികുടുമ്ബം, [Telugu] ఖశజాతికుటుమ్బం
Sanskrit References
“khaśajātikuṭumbaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.54.2 < [Chapter 54]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)