Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kecitsvadeśarahitāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kecitsvadeśarahitāḥ”—
- ke -
-
ka (noun, masculine)[nominative plural]ka (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kaḥ (pronoun, masculine)[nominative plural]kim (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]kā (pronoun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
- citsva -
-
cit (noun, feminine)[locative plural]cit (noun, masculine)[locative plural]cit (noun, neuter)[locative plural]
- adeśa -
-
adeśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- rahitāḥ -
-
rahita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]rahitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√rah -> rahita (participle, masculine)[nominative plural from √rah class 1 verb], [vocative plural from √rah class 1 verb], [nominative plural from √rah class 10 verb], [vocative plural from √rah class 10 verb]√rah -> rahitā (participle, feminine)[nominative plural from √rah class 1 verb], [vocative plural from √rah class 1 verb], [accusative plural from √rah class 1 verb], [nominative plural from √rah class 10 verb], [vocative plural from √rah class 10 verb], [accusative plural from √rah class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Kah, Kim, Cit, Adesha, Rahita
Alternative transliteration: kecitsvadesharahitah, kecitsvadesarahitah, [Devanagari/Hindi] केचित्स्वदेशरहिताः, [Bengali] কেচিত্স্বদেশরহিতাঃ, [Gujarati] કેચિત્સ્વદેશરહિતાઃ, [Kannada] ಕೇಚಿತ್ಸ್ವದೇಶರಹಿತಾಃ, [Malayalam] കേചിത്സ്വദേശരഹിതാഃ, [Telugu] కేచిత్స్వదేశరహితాః
Sanskrit References
“kecitsvadeśarahitāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.199.24 < [Chapter CXCVIII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)