Analysis of “kecicchīrṣakaṭāhakān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kecicchīrṣakaṭāhakān”—

  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • cicch -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śīrṣaka -
  • śīrṣaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śīrṣaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṭā -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āhakān -
  • āhaka (noun, masculine)
    [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Kah, Kim, Cit, Shirshaka, Ahaka

Alternative transliteration: kecicchirshakatahakan, kecicchirsakatahakan, [Devanagari/Hindi] केचिच्छीर्षकटाहकान्, [Bengali] কেচিচ্ছীর্ষকটাহকান্, [Gujarati] કેચિચ્છીર્ષકટાહકાન્, [Kannada] ಕೇಚಿಚ್ಛೀರ್ಷಕಟಾಹಕಾನ್, [Malayalam] കേചിച്ഛീര്ഷകടാഹകാന്, [Telugu] కేచిచ్ఛీర్షకటాహకాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: