Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kathāścakrurduḥkhaśokaparāyaṇāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kathāścakrurduḥkhaśokaparāyaṇāḥ”—
- kathāś -
-
kathā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]katha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- cakrur -
-
cakru (noun, masculine)[nominative single]cakru (noun, feminine)[nominative single]√kṛ (verb class 1)[perfect active third plural]√kṛ (verb class 2)[perfect active third plural]√kṛ (verb class 5)[perfect active third plural]√kṛ (verb class 8)[perfect active third plural]√kṛ (verb class 3)[perfect active third plural]√kṛ (verb class 6)[perfect active third plural]
- duḥkhaśoka -
-
duḥkhaśoka (noun, masculine)[compound], [vocative single]duḥkhaśoka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- parāyaṇāḥ -
-
parāyaṇa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]parāyaṇā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Katha, Cakru, Duhkhashoka, Parayana
Alternative transliteration: kathashcakrurduhkhashokaparayanah, kathascakrurduhkhasokaparayanah, [Devanagari/Hindi] कथाश्चक्रुर्दुःखशोकपरायणाः, [Bengali] কথাশ্চক্রুর্দুঃখশোকপরাযণাঃ, [Gujarati] કથાશ્ચક્રુર્દુઃખશોકપરાયણાઃ, [Kannada] ಕಥಾಶ್ಚಕ್ರುರ್ದುಃಖಶೋಕಪರಾಯಣಾಃ, [Malayalam] കഥാശ്ചക്രുര്ദുഃഖശോകപരായണാഃ, [Telugu] కథాశ్చక్రుర్దుఃఖశోకపరాయణాః
Sanskrit References
“kathāścakrurduḥkhaśokaparāyaṇāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.28.1 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)