Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “karakāśanipātena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “karakāśanipātena”—
- karakāśa -
-
karakāśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]karakāśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nipātena -
-
nipāta (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Karakasha, Nipata
Alternative transliteration: karakashanipatena, karakasanipatena, [Devanagari/Hindi] करकाशनिपातेन, [Bengali] করকাশনিপাতেন, [Gujarati] કરકાશનિપાતેન, [Kannada] ಕರಕಾಶನಿಪಾತೇನ, [Malayalam] കരകാശനിപാതേന, [Telugu] కరకాశనిపాతేన
Sanskrit References
“karakāśanipātena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.93.24 < [Chapter XCIII]
Verse 6.250.24 < [Chapter 250]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)