Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “karaṃdakanivāpake”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “karaṃdakanivāpake”—
- karan -
-
kara (noun, masculine)[adverb]kara (noun, neuter)[adverb]√kṛ -> karat (participle, masculine)[nominative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 1 verb]
- daka -
-
daka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nivāpake -
-
nivāpaka (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Karat, Daka, Nivapaka
Alternative transliteration: karamdakanivapake, [Devanagari/Hindi] करंदकनिवापके, [Bengali] করংদকনিবাপকে, [Gujarati] કરંદકનિવાપકે, [Kannada] ಕರಂದಕನಿವಾಪಕೇ, [Malayalam] കരംദകനിവാപകേ, [Telugu] కరందకనివాపకే
Sanskrit References
“karaṃdakanivāpake” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 23.8 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 25.7 < [Chapter 25 - Dūta-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)