Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “karābhyāmavalambya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “karābhyāmavalambya”—
- karābhyām -
-
kara (noun, masculine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]kara (noun, neuter)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
- ava -
-
ava (noun, masculine)[compound], [vocative single]o (noun, masculine)[compound]√av (verb class 1)[imperative active second single]√u (verb class 1)[imperative active second single]
- lambya -
-
√lamb -> lambya (absolutive)[absolutive from √lamb]√lamb -> lambya (participle, masculine)[vocative single from √lamb class 1 verb]√lamb -> lambya (participle, neuter)[vocative single from √lamb class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Kara, Ava, Lambya
Alternative transliteration: karabhyamavalambya, [Devanagari/Hindi] कराभ्यामवलम्ब्य, [Bengali] করাভ্যামবলম্ব্য, [Gujarati] કરાભ્યામવલમ્બ્ય, [Kannada] ಕರಾಭ್ಯಾಮವಲಮ್ಬ್ಯ, [Malayalam] കരാഭ്യാമവലമ്ബ്യ, [Telugu] కరాభ్యామవలమ్బ్య
Sanskrit References
“karābhyāmavalambya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.38.28 < [Chapter 38]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)