Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kalyāṇahetave”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kalyāṇahetave”—
- kalyāṇa -
-
kalyāṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kalyāṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- hetave -
-
hetu (noun, masculine)[dative single]
Extracted glossary definitions: Kalyana, Hetu
Alternative transliteration: kalyanahetave, [Devanagari/Hindi] कल्याणहेतवे, [Bengali] কল্যাণহেতবে, [Gujarati] કલ્યાણહેતવે, [Kannada] ಕಲ್ಯಾಣಹೇತವೇ, [Malayalam] കല്യാണഹേതവേ, [Telugu] కల్యాణహేతవే
Sanskrit References
“kalyāṇahetave” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.154.81 < [Chapter 154]
Verse 1.159.90 < [Chapter 159]
Verse 1.161.54 < [Chapter 161]
Verse 1.214.66 < [Chapter 214]
Verse 1.340.56 < [Chapter 340]
Verse 1.340.87 < [Chapter 340]
Verse 1.522.74 < [Chapter 522]
Verse 1.524.83 < [Chapter 524]
Verse 1.557.19 < [Chapter 557]
Verse 1.582.47 < [Chapter 582]
Verse 2.64.16 < [Chapter 64]
Verse 2.108.98 < [Chapter 108]
Verse 2.113.101 < [Chapter 113]
Verse 2.116.57 < [Chapter 116]
Verse 2.121.10 < [Chapter 121]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 37.184 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)