Analysis of “kalpakṣobhamahādhīraṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kalpakṣobhamahādhīraṃ”—

  • kalpa -
  • kalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣobham -
  • kṣobha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ahā -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adhīram -
  • adhīra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adhīra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adhīrā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Kalpa, Kshobha, Aha, Adhira

Alternative transliteration: kalpakshobhamahadhiram, kalpaksobhamahadhiram, [Devanagari/Hindi] कल्पक्षोभमहाधीरं, [Bengali] কল্পক্ষোভমহাধীরং, [Gujarati] કલ્પક્ષોભમહાધીરં, [Kannada] ಕಲ್ಪಕ್ಷೋಭಮಹಾಧೀರಂ, [Malayalam] കല്പക്ഷോഭമഹാധീരം, [Telugu] కల్పక్షోభమహాధీరం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: