Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṣaṇamāsīnamapṛcchadgomukhaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣaṇamāsīnamapṛcchadgomukhaḥ”—
- kṣaṇam -
-
kṣaṇam (indeclinable)[indeclinable]kṣaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kṣaṇā (noun, feminine)[adverb]
- āsīnam -
-
āsīna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]āsīna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]āsīnā (noun, feminine)[adverb]
- apṛcchad -
-
√praś (verb class 6)[imperfect active third single]
- gomukhaḥ -
-
gomukha (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Kshanam, Kshana, Asina, Gomukha
Alternative transliteration: kshanamasinamapricchadgomukhah, ksanamasinamaprcchadgomukhah, [Devanagari/Hindi] क्षणमासीनमपृच्छद्गोमुखः, [Bengali] ক্ষণমাসীনমপৃচ্ছদ্গোমুখঃ, [Gujarati] ક્ષણમાસીનમપૃચ્છદ્ગોમુખઃ, [Kannada] ಕ್ಷಣಮಾಸೀನಮಪೃಚ್ಛದ್ಗೋಮುಖಃ, [Malayalam] ക്ഷണമാസീനമപൃച്ഛദ്ഗോമുഖഃ, [Telugu] క్షణమాసీనమపృచ్ఛద్గోముఖః
Sanskrit References
“kṣaṇamāsīnamapṛcchadgomukhaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 10.118 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)