Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṛpānātha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṛpānātha”—
- kṛpān -
-
kṛpa (noun, masculine)[accusative plural]
- āt -
-
āt (indeclinable particle)[indeclinable particle]a (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- ha -
-
ha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ha (noun, neuter)[compound], [vocative single]han (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Kripa, Han
Alternative transliteration: kripanatha, krpanatha, [Devanagari/Hindi] कृपानाथ, [Bengali] কৃপানাথ, [Gujarati] કૃપાનાથ, [Kannada] ಕೃಪಾನಾಥ, [Malayalam] കൃപാനാഥ, [Telugu] కృపానాథ
Sanskrit References
“kṛpānātha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.36.30 < [Chapter 36]
Verse 5.21.30 < [Chapter 21]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.33.4 < [Chapter 33]
Verse 1.50.16 < [Chapter 50]
Verse 1.55.12 < [Chapter 55]
Verse 1.218.85 < [Chapter 218]
Verse 1.251.4 < [Chapter 251]
Verse 1.297.48 < [Chapter 297]
Verse 1.300.40 < [Chapter 300]
Verse 1.301.79 < [Chapter 301]
Verse 1.306.95 < [Chapter 306]
Verse 1.307.62 < [Chapter 307]
Verse 1.327.51 < [Chapter 327]
Verse 1.404.28 < [Chapter 404]
Verse 1.478.47 < [Chapter 478]
Verse 1.568.89 < [Chapter 568]
Verse 2.10.99 < [Chapter 10]
Verse 1.2.24.15 < [Chapter 24]
Verse 3.2.4.33 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)