Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṛṣṇo'tha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṛṣṇo'tha”—
- kṛṣṇo' -
-
kṛṣṇa (noun, masculine)[nominative single]
- atha -
-
atha (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Krishna, Atha
Alternative transliteration: krishno'tha, krsno'tha, [Devanagari/Hindi] कृष्णोऽथ, [Bengali] কৃষ্ণোঽথ, [Gujarati] કૃષ્ણોઽથ, [Kannada] ಕೃಷ್ಣೋಽಥ, [Malayalam] കൃഷ്ണോഽഥ, [Telugu] కృష్ణోఽథ
Sanskrit References
“kṛṣṇo'tha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.55.29 < [Chapter 55]
Verse 6.251.11 < [Chapter 251]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.203.14 < [Chapter 203]
Verse 70.7 < [Chapter 70]
Verse 71.29 [commentary, 811:1] < [Chapter 71]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.1078 < [Chapter 20]
Verse 37.26 < [Chapter 37]
Verse 2.22.22 < [Chapter 22]
Verse 4.1.23 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)