Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṛṣṇasyālayamuddiṣṭaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṛṣṇasyālayamuddiṣṭaṃ”—
- kṛṣṇasyā -
-
kṛṣṇa (noun, masculine)[genitive single]kṛṣṇa (noun, neuter)[genitive single]
- alayam -
-
alaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]alaya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]alayā (noun, feminine)[adverb]√lay (verb class 1)[imperfect active first single]
- uddiṣṭam -
-
uddiṣṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]uddiṣṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]uddiṣṭā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Krishna, Alaya, Uddishta
Alternative transliteration: krishnasyalayamuddishtam, krsnasyalayamuddistam, [Devanagari/Hindi] कृष्णस्यालयमुद्दिष्टं, [Bengali] কৃষ্ণস্যালযমুদ্দিষ্টং, [Gujarati] કૃષ્ણસ્યાલયમુદ્દિષ્ટં, [Kannada] ಕೃಷ್ಣಸ್ಯಾಲಯಮುದ್ದಿಷ್ಟಂ, [Malayalam] കൃഷ്ണസ്യാലയമുദ്ദിഷ്ടം, [Telugu] కృష్ణస్యాలయముద్దిష్టం
Sanskrit References
“kṛṣṇasyālayamuddiṣṭaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 16.1 < [Chapter 16 - daśāvatārakalpaḥ (kṛṣṇaḥ)]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)