Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṛṣṇamanumānya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṛṣṇamanumānya”—
- kṛṣṇam -
-
kṛṣṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kṛṣṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kṛṣṇā (noun, feminine)[adverb]
- anumā -
-
anumā (noun, feminine)[nominative single]√nu (verb class 2)[imperfect active first plural]
- anya -
-
anya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√an -> anya (absolutive)[absolutive from √an]
Extracted glossary definitions: Krishna, Anuma, Anya
Alternative transliteration: krishnamanumanya, krsnamanumanya, [Devanagari/Hindi] कृष्णमनुमान्य, [Bengali] কৃষ্ণমনুমান্য, [Gujarati] કૃષ્ણમનુમાન્ય, [Kannada] ಕೃಷ್ಣಮನುಮಾನ್ಯ, [Malayalam] കൃഷ്ണമനുമാന്യ, [Telugu] కృష్ణమనుమాన్య
Sanskrit References
“kṛṣṇamanumānya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.250.10 < [Chapter 250]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)