Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṛṣṇārthaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṛṣṇārthaṃ”—
- kṛṣṇā -
-
kṛṣṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṛṣṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]kṛṣṇā (noun, feminine)[nominative single]
- artham -
-
artha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]artha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Krishna, Artha
Alternative transliteration: krishnartham, krsnartham, [Devanagari/Hindi] कृष्णार्थं, [Bengali] কৃষ্ণার্থং, [Gujarati] કૃષ્ણાર્થં, [Kannada] ಕೃಷ್ಣಾರ್ಥಂ, [Malayalam] കൃഷ്ണാര്ഥം, [Telugu] కృష్ణార్థం
Sanskrit References
“kṛṣṇārthaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.32.10 < [Chapter 32]
Verse 1.294.68 < [Chapter 294]
Verse 1.385.41 < [Chapter 385]
Verse 1.385.42 < [Chapter 385]
Verse 1.385.42 < [Chapter 385]
Verse 1.403.100 < [Chapter 403]
Verse 1.439.36 < [Chapter 439]
Verse 1.453.9 < [Chapter 453]
Verse 1.462.84 < [Chapter 462]
Verse 1.463.5 < [Chapter 463]
Verse 1.463.68 < [Chapter 463]
Verse 2.104.88 < [Chapter 104]
Verse 2.105.41 < [Chapter 105]
Verse 2.254.46 < [Chapter 254]
Verse 2.276.131 < [Chapter 276]
Verse 87.24 < [Chapter 87]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)