Analysis of “kāniciddṛṣadāditvaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāniciddṛṣadāditvaṃ”—

  • kāni -
  • ka (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dṛṣadād -
  • dṛṣada (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    dṛṣada (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • itvam -
  • itvan (noun, masculine)
    [adverb]
    itvan (noun, neuter)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Kim, Cit, Drishada

Alternative transliteration: kaniciddrishadaditvam, kaniciddrsadaditvam, [Devanagari/Hindi] कानिचिद्दृषदादित्वं, [Bengali] কানিচিদ্দৃষদাদিত্বং, [Gujarati] કાનિચિદ્દૃષદાદિત્વં, [Kannada] ಕಾನಿಚಿದ್ದೃಷದಾದಿತ್ವಂ, [Malayalam] കാനിചിദ്ദൃഷദാദിത്വം, [Telugu] కానిచిద్దృషదాదిత్వం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: