Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kānake”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kānake”—
- kānake -
-
kānaka (noun, masculine)[locative single]kānaka (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kānakā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Kanaka
Alternative transliteration: kanake, [Devanagari/Hindi] कानके, [Bengali] কানকে, [Gujarati] કાનકે, [Kannada] ಕಾನಕೇ, [Malayalam] കാനകേ, [Telugu] కానకే
Sanskrit References
“kānake” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.42.5 < [Chapter XLII]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.255.11 < [Chapter 255]
Verse 1.385.53 < [Chapter 385]
Verse 1.535.112 < [Chapter 535]
Verse 1.575.100 < [Chapter 575]
Verse 2.62.15 < [Chapter 62]
Verse 2.63.59 < [Chapter 63]
Verse 2.79.42 < [Chapter 79]
Verse 2.91.92 < [Chapter 91]
Verse 2.93.86 < [Chapter 93]
Verse 2.200.17 < [Chapter 200]
Verse 2.231.11 < [Chapter 231]
Verse 2.274.70 < [Chapter 274]
Verse 2.277.12 < [Chapter 277]
Verse 2.282.22 < [Chapter 282]
Verse 4.49.84 < [Chapter 49]
Verse 3.1.17 < [Chapter 1]
Verse 3.42.5 < [Chapter 42]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)