Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāmyairavaśyaphaladairdeśakālasamudbhavaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāmyairavaśyaphaladairdeśakālasamudbhavaiḥ”—
- kāmyair -
-
kāmya (noun, masculine)[instrumental plural]kāmya (noun, neuter)[instrumental plural]√kam -> kāmya (participle, masculine)[instrumental plural from √kam]√kam -> kāmya (participle, neuter)[instrumental plural from √kam]
- avaśya -
-
avaśin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]avaśin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- aphalad -
-
√phal (verb class 1)[imperfect active third single]
- air -
-
a (noun, masculine)[instrumental plural]√i (verb class 2)[imperfect active second single]
- deśakāla -
-
deśakāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- samudbhavaiḥ -
-
samudbhava (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Kamya, Avashin, Deshakala, Samudbhava
Alternative transliteration: kamyairavashyaphaladairdeshakalasamudbhavaih, kamyairavasyaphaladairdesakalasamudbhavaih, [Devanagari/Hindi] काम्यैरवश्यफलदैर्देशकालसमुद्भवैः, [Bengali] কাম্যৈরবশ্যফলদৈর্দেশকালসমুদ্ভবৈঃ, [Gujarati] કામ્યૈરવશ્યફલદૈર્દેશકાલસમુદ્ભવૈઃ, [Kannada] ಕಾಮ್ಯೈರವಶ್ಯಫಲದೈರ್ದೇಶಕಾಲಸಮುದ್ಭವೈಃ, [Malayalam] കാമ്യൈരവശ്യഫലദൈര്ദേശകാലസമുദ്ഭവൈഃ, [Telugu] కామ్యైరవశ్యఫలదైర్దేశకాలసముద్భవైః
Sanskrit References
“kāmyairavaśyaphaladairdeśakālasamudbhavaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.167 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)