Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāmadhātvīśvarādhipaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāmadhātvīśvarādhipaḥ”—
- kāmadhātvī -
-
kāmadhātu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- īśvarā -
-
īśvara (noun, masculine)[compound], [vocative single]īśvara (noun, neuter)[compound], [vocative single]īśvarā (noun, feminine)[nominative single]
- adhipaḥ -
-
adhipa (noun, masculine)[nominative single]adhipā (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Kamadhatu, Ishvara, Adhipa
Alternative transliteration: kamadhatvishvaradhipah, kamadhatvisvaradhipah, [Devanagari/Hindi] कामधात्वीश्वराधिपः, [Bengali] কামধাত্বীশ্বরাধিপঃ, [Gujarati] કામધાત્વીશ્વરાધિપઃ, [Kannada] ಕಾಮಧಾತ್ವೀಶ್ವರಾಧಿಪಃ, [Malayalam] കാമധാത്വീശ്വരാധിപഃ, [Telugu] కామధాత్వీశ్వరాధిపః
Sanskrit References
“kāmadhātvīśvarādhipaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.141 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)