Kamadhatu, Kāmadhātu: 8 definitions
Kamadhatu means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Kāmadhātu (कामधातु) refers to the “gods of the desire realm” according to the “world of transmigration” section in the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XXVII).—The six classes of gods of the desire realm (kāmadhātu), attached to the five desirable objects, will fall into the hells (niraya) and be subjected to all the sufferings.
Kāmadhātu, is the abode of six groups of gods:
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
General definition (in Buddhism)Source: WikiPedia: Buddhism
Kāmadhātu (कामधातु, “desire realm”) (Pāli: Kāmaloka).—The beings born in the differ in degree of happiness, but they are all, other than Anagamis, Arhats and Buddhas, under the domination of Māra and are bound by sensual desire, which causes them suffering. The devas of the Kamadhatu have physical forms similar to, but larger than, those of humans. They lead the same sort of lives that humans do, though they are longer lived and generally more content; indeed sometimes they are immersed in pleasures. This is the realm that Mara has greatest influence over.
The higher devas of the Kamadhatu live in four heavens that float in the air, leaving them free from contact with the strife of the lower world. They are:
- The Parinirmita vasavartin devas, luxurious devas to whom Mara belongs;
- The Nirmanarati devas;
- The Tusita devas, among whom the future Maitreya lives;
- The Yama devas.
The lower devas of the Kamadhatu live on different parts of the mountain at the center of the world, Sumeru. They are even more passionate than the higher devas, and do not simply enjoy themselves but also engage in strife and fighting. They are:
- The Trayastrimsa devas, who live on the peak of Sumeru,
- The Caturmaharajikakayika devas, who include the martial kings who guard the four quarters of the Earth.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
kāmadhātu : (f.) the world of desire.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Kāmadhātu refers to: “element of desire. ” i.e. 1. the world of desire, that sphere of existence in which beings are still in the bonds of sensuality, extending from the Avīci-niraya to the heaven of the Paranimmita-vasavatti-devas S. II, 151; Th. 1, 181; also 2. sensual pleasures, desires, of which there are six dhātus, viz. kāma°, vyāpāda, vihiṃsā°, nekkhamma°, avyāpāda°, avihiṃsā°, Vbh. 86; Nett 97; D. III, 215= Vbh. 363 (as the first three=akusaladhātus); Vbh. 404. See also D. III, 275; Th. 1, 378; J. V, 454; Vism. 486 (cp. Vbh. 86).
Note: kāmadhātu is a Pali compound consisting of the words kāma and dhātu.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionarySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Kāmadhātu (कामधातु).—m. (= Pali id.), the world (region, sphere) of desire, including all states of existence up to and including that of the paranirmitavaśavartin gods; the gods who live in this region are called kāmāvacara (see deva): very common, e.g. Mahāvastu ii.314.12; Lalitavistara 45.15; 48.17; 299.20; Jātakamālā 192.11; especially contrasting with rūpa-dhātu and ārūpya- (dhātu), qq.v., Lalitavistara 428.19; Mahāvyutpatti 3072; Kāśyapa Parivarta 94.4.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
Kāmadhātu (कामधातु):—[=kāma-dhātu] [from kāma] m. the region of the wishes, seat of the Kāmāvacara, [Buddhist literature]
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
Kāmadhātu (कामधातु):—(kāma + dhātu) m. die Region der Wünsche, der Sitz der Kāmāvacara [Burnouf 604.] [Vyutpatti oder Mahāvyutpatti 62. 82.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
Kāmadhātu (कामधातु):—m. die Region der Wünsche (der Sitz der Kāmāvakara).
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Kamadhatuka.
Full-text (+39): Trayastrimsha, Nirmanarati, Kamadhatuka, Tushita, Rupadhatu, Parinirmita Vasavartin, Nirmanacitta, Yama, Kamavacara, Vepakka, Asura, Aranasamadhi, Chanda, Caturmaharajika, Bhumandala, Pranidhijnana, Three Worlds, Samprajnana, Six Devalokas, Paranirmitavashavartin.
Search found 12 books and stories containing Kamadhatu, Kāmadhātu, Kama-dhatu, Kāma-dhātu; (plurals include: Kamadhatus, Kāmadhātus, dhatus, dhātus). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Abhidharmakośa (by Vasubandhu)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
7. Praṇidhijñāna, Pratisaṃvid and Araṇāsamādhi < [Part 4 - Questions relating to the dhyānas]
VI.1. Recollection of the gods-by-birth < [VI. Recollection of the Deities (devatānusmṛti)]
V. Nature, object and distribution of the Nine Notions < [Part 1 - The nine notions according to the Abhidharma]
A Record of Buddhistic Kingdoms (by Fa-Hien)
Blue Annals (deb-ther sngon-po) (by George N. Roerich)
Chapter 1 - Chronology of the later spread of the teaching < [Book 2 - Later spread of the Doctrine]
The Jhanas (by Henepola Gunaratana Mahāthera)