Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kālakampābhramedurā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kālakampābhramedurā”—
- kālakam -
-
kālaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kālaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kālakā (noun, feminine)[adverb]
- pā -
-
pa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- abhrame -
-
abhrama (noun, masculine)[locative single]abhrama (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]abhramā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- durā -
-
dur (noun, feminine)[instrumental single]dur (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Kalaka, Abhrama, Dur
Alternative transliteration: kalakampabhramedura, [Devanagari/Hindi] कालकम्पाभ्रमेदुरा, [Bengali] কালকম্পাভ্রমেদুরা, [Gujarati] કાલકમ્પાભ્રમેદુરા, [Kannada] ಕಾಲಕಮ್ಪಾಭ್ರಮೇದುರಾ, [Malayalam] കാലകമ്പാഭ്രമേദുരാ, [Telugu] కాలకమ్పాభ్రమేదురా
Sanskrit References
“kālakampābhramedurā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.109.7 < [Chapter CIX]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)