Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāṃkṣitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāṃkṣitaṃ”—
- kāṅkṣitam -
-
kāṅkṣita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kāṅkṣita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kāṅkṣitā (noun, feminine)[adverb]√kāṅkṣ -> kāṅkṣita (participle, masculine)[accusative single from √kāṅkṣ class 1 verb]√kāṅkṣ -> kāṅkṣita (participle, neuter)[nominative single from √kāṅkṣ class 1 verb], [accusative single from √kāṅkṣ class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Kankshita
Alternative transliteration: kamkshitam, kamksitam, [Devanagari/Hindi] कांक्षितं, [Bengali] কাংক্ষিতং, [Gujarati] કાંક્ષિતં, [Kannada] ಕಾಂಕ್ಷಿತಂ, [Malayalam] കാംക്ഷിതം, [Telugu] కాంక్షితం
Sanskrit References
“kāṃkṣitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 17.69 < [Chapter 17]
Verse 7.2.32.71 < [Chapter 32]
Verse 1.35.92 < [Chapter 35]
Verse 1.40.14035 < [Chapter 40]
Verse 1.42.45 < [Chapter 42]
Verse 1.43.108 < [Chapter 43]
Verse 1.43.276 < [Chapter 43]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 2.2.46.34 < [Chapter 46]
Verse 5.1.32.11 < [Chapter 32]
Verse 5.1.38.27 < [Chapter 38]
Verse 5.2.56.14 < [Chapter 56]
Verse 7.1.131.15 < [Chapter 131]
Verse 1.79 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)