Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.43.276 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 276 contained in chapter 43 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.43.276

त्वत्स्तुतिं चाप्यधीयानो नरो भक्त्या मदाश्रयः ।
लप्स्यते कांक्षितं कामं निवर्तमरणादपि ॥ २७६ ॥

tvatstutiṃ cāpyadhīyāno naro bhaktyā madāśrayaḥ |
lapsyate kāṃkṣitaṃ kāmaṃ nivartamaraṇādapi || 276 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.43.276 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.43.276). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yushmad, Stuti, Capin, Capya, Capi, Adhiyana, Nara, Nri, Bhakti, Mada, Ashri, Lapsyat, Kankshita, Kamam, Kama, Nivarta, Arana, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.43.276). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tvatstutiṃ cāpyadhīyāno naro bhaktyā madāśrayaḥ
  • tvat -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • stutim -
  • stuti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • cāpya -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ci -> cāpya (participle, masculine)
    [compound from √ci]
    ci -> cāpya (participle, neuter)
    [compound from √ci]
    ci -> cāpya (absolutive)
    [absolutive from √ci]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ci -> cāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √ci]
    ci -> cāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √ci]
  • adhīyāno* -
  • adhīyāna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • naro* -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhaktyā* -
  • bhakti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • madā -
  • mada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    madā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aśrayaḥ -
  • aśri (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śri (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • Line 2: “lapsyate kāṃkṣitaṃ kāmaṃ nivartamaraṇādapi
  • lapsyate -
  • labh -> lapsyat (participle, masculine)
    [dative single from √labh class 1 verb]
    labh -> lapsyat (participle, neuter)
    [dative single from √labh class 1 verb]
    labh (verb class 1)
    [future middle third single]
  • kāṅkṣitam -
  • kāṅkṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāṅkṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāṅkṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
    kāṅkṣ -> kāṅkṣita (participle, masculine)
    [accusative single from √kāṅkṣ class 1 verb]
    kāṅkṣ -> kāṅkṣita (participle, neuter)
    [nominative single from √kāṅkṣ class 1 verb], [accusative single from √kāṅkṣ class 1 verb]
  • kāmam -
  • kāmam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nivartam -
  • nivarta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nivarta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nivartā (noun, feminine)
    [adverb]
  • araṇād -
  • araṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    araṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.43.276

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.43.276 in Bengali sript:
ত্বত্স্তুতিং চাপ্যধীযানো নরো ভক্ত্যা মদাশ্রযঃ ।
লপ্স্যতে কাংক্ষিতং কামং নিবর্তমরণাদপি ॥ ২৭৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.43.276 in Gujarati sript:
ત્વત્સ્તુતિં ચાપ્યધીયાનો નરો ભક્ત્યા મદાશ્રયઃ ।
લપ્સ્યતે કાંક્ષિતં કામં નિવર્તમરણાદપિ ॥ ૨૭૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.43.276 in Kannada sript:
ತ್ವತ್ಸ್ತುತಿಂ ಚಾಪ್ಯಧೀಯಾನೋ ನರೋ ಭಕ್ತ್ಯಾ ಮದಾಶ್ರಯಃ ।
ಲಪ್ಸ್ಯತೇ ಕಾಂಕ್ಷಿತಂ ಕಾಮಂ ನಿವರ್ತಮರಣಾದಪಿ ॥ ೨೭೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: