Analysis of “kāñcanabhūṣitāṅgam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāñcanabhūṣitāṅgam”—

  • kāñcanabhū -
  • kāñcanabhū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • uṣitā -
  • uṣita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uṣita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    uṣitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vas -> uṣita (participle, masculine)
    [vocative single from √vas class 1 verb]
    vas -> uṣita (participle, neuter)
    [vocative single from √vas class 1 verb]
    vas -> uṣitā (participle, feminine)
    [nominative single from √vas class 1 verb]
    vas -> uṣita (participle, masculine)
    [vocative single from √vas class 6 verb]
    vas -> uṣita (participle, neuter)
    [vocative single from √vas class 6 verb]
    vas -> uṣitā (participle, feminine)
    [nominative single from √vas class 6 verb]
  • aṅgam -
  • aṅga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Kancanabhu, Ushita, Anga

Alternative transliteration: kancanabhushitangam, kancanabhusitangam, [Devanagari/Hindi] काञ्चनभूषिताङ्गम्, [Bengali] কাঞ্চনভূষিতাঙ্গম্, [Gujarati] કાઞ્ચનભૂષિતાઙ્ગમ્, [Kannada] ಕಾಞ್ಚನಭೂಷಿತಾಙ್ಗಮ್, [Malayalam] കാഞ്ചനഭൂഷിതാങ്ഗമ്, [Telugu] కాఞ్చనభూషితాఙ్గమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: