Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jetavyānīndriyāṇyādau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jetavyānīndriyāṇyādau”—
- jetavyānī -
-
jetavya (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√ji -> jetavya (participle, neuter)[nominative plural from √ji class 1 verb], [vocative plural from √ji class 1 verb], [accusative plural from √ji class 1 verb], [nominative plural from √ji class 9 verb], [vocative plural from √ji class 9 verb], [accusative plural from √ji class 9 verb]
- indriyāṇyā -
-
indriyāṇi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]indriyāṇi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]indriyāṇi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]indriya (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ādau -
-
ādau (indeclinable)[indeclinable]āda (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ādi (noun, masculine)[locative single]ādi (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Jetavya, Indriya, Indriyani, Adau, Ada, Adi
Alternative transliteration: jetavyanindriyanyadau, [Devanagari/Hindi] जेतव्यानीन्द्रियाण्यादौ, [Bengali] জেতব্যানীন্দ্রিযাণ্যাদৌ, [Gujarati] જેતવ્યાનીન્દ્રિયાણ્યાદૌ, [Kannada] ಜೇತವ್ಯಾನೀನ್ದ್ರಿಯಾಣ್ಯಾದೌ, [Malayalam] ജേതവ്യാനീന്ദ്രിയാണ്യാദൌ, [Telugu] జేతవ్యానీన్ద్రియాణ్యాదౌ
Sanskrit References
“jetavyānīndriyāṇyādau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 44.29 < [Chapter 44]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)