Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jayaśabdādimaṅgalaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jayaśabdādimaṅgalaiḥ”—
- jayaśabdād -
-
jayaśabda (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- imaṅ -
-
idam (pronoun, masculine)[accusative single]
- galaiḥ -
-
gala (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Jayashabda, Idam, Gala
Alternative transliteration: jayashabdadimangalaih, jayasabdadimangalaih, [Devanagari/Hindi] जयशब्दादिमङ्गलैः, [Bengali] জযশব্দাদিমঙ্গলৈঃ, [Gujarati] જયશબ્દાદિમઙ્ગલૈઃ, [Kannada] ಜಯಶಬ್ದಾದಿಮಙ್ಗಲೈಃ, [Malayalam] ജയശബ്ദാദിമങ്ഗലൈഃ, [Telugu] జయశబ్దాదిమఙ్గలైః
Sanskrit References
“jayaśabdādimaṅgalaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.3.32.21 < [Chapter 32]
Verse 5.3.109.15 < [Chapter 109]
Verse 5.3.132.3 < [Chapter 132]
Verse 5.3.135.3 < [Chapter 135]
Verse 5.3.148.17 < [Chapter 148]
Verse 5.3.172.18 < [Chapter 172]
Verse 5.3.180.68 < [Chapter 180]
Verse 5.3.186.40 < [Chapter 186]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)