Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jalāharaṇārthaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jalāharaṇārthaṃ”—
- jalā -
-
jala (noun, masculine)[compound], [vocative single]jala (noun, neuter)[compound], [vocative single]jalā (noun, feminine)[nominative single]√jal (verb class 1)[imperative active second single]
- āharaṇā -
-
āharaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]āharaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]āharaṇā (noun, feminine)[nominative single]
- artham -
-
artha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]artha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Jala, Aharana, Artha
Alternative transliteration: jalaharanartham, [Devanagari/Hindi] जलाहरणार्थं, [Bengali] জলাহরণার্থং, [Gujarati] જલાહરણાર્થં, [Kannada] ಜಲಾಹರಣಾರ್ಥಂ, [Malayalam] ജലാഹരണാര്ഥം, [Telugu] జలాహరణార్థం
Sanskrit References
“jalāharaṇārthaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.70.9 < [Chapter 70]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)