Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jagatkānta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jagatkānta”—
- jagat -
-
jagat (noun, masculine)[compound]jagat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kānta -
-
kānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]kānta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√kam -> kānta (participle, masculine)[vocative single from √kam class 1 verb]√kam -> kānta (participle, neuter)[vocative single from √kam class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Jagat, Kanta
Alternative transliteration: jagatkanta, [Devanagari/Hindi] जगत्कान्त, [Bengali] জগত্কান্ত, [Gujarati] જગત્કાન્ત, [Kannada] ಜಗತ್ಕಾನ್ತ, [Malayalam] ജഗത്കാന്ത, [Telugu] జగత్కాన్త
Sanskrit References
“jagatkānta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.201.28 < [Chapter 201]
Verse 1.384.17 < [Chapter 384]
Verse 1.408.35 < [Chapter 408]
Verse 1.408.43 < [Chapter 408]
Verse 1.470.15 < [Chapter 470]
Verse 2.79.10 < [Chapter 79]
Verse 3.142.1 < [Chapter 142]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)