Analysis of “jagatāmupakārakara”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jagatāmupakārakara”—

  • jagatām -
  • jagat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    jagat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    jagatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • upakāraka -
  • upakāraka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upakāraka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ra -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Jagat, Jagata, Upakaraka

Alternative transliteration: jagatamupakarakara, [Devanagari/Hindi] जगतामुपकारकर, [Bengali] জগতামুপকারকর, [Gujarati] જગતામુપકારકર, [Kannada] ಜಗತಾಮುಪಕಾರಕರ, [Malayalam] ജഗതാമുപകാരകര, [Telugu] జగతాముపకారకర

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: