Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jīvadānumityudādāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jīvadānumityudādāya”—
- jīvadānum -
-
jīvadānu (noun, masculine)[accusative single]jīvadānu (noun, feminine)[accusative single]
- ityu -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- udād -
-
uda (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- āya -
-
āya (noun, masculine)[compound], [vocative single]a (noun, masculine)[dative single]
Extracted glossary definitions: Jivadanu, Iti, Uda, Aya
Alternative transliteration: jivadanumityudadaya, [Devanagari/Hindi] जीवदानुमित्युदादाय, [Bengali] জীবদানুমিত্যুদাদায, [Gujarati] જીવદાનુમિત્યુદાદાય, [Kannada] ಜೀವದಾನುಮಿತ್ಯುದಾದಾಯ, [Malayalam] ജീവദാനുമിത്യുദാദായ, [Telugu] జీవదానుమిత్యుదాదాయ
Sanskrit References
“jīvadānumityudādāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.5.19 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)