Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jīrṇakaupīnavāsāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jīrṇakaupīnavāsāḥ”—
- jīrṇakau -
-
jīrṇaka (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- pīna -
-
pīna (noun, masculine)[compound], [vocative single]pīna (noun, neuter)[compound], [vocative single]√pi -> pīna (participle, masculine)[vocative single from √pi class 6 verb]√pi -> pīna (participle, neuter)[vocative single from √pi class 6 verb]
- vāsāḥ -
-
vāsa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]vāsā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Jirnaka, Pina, Vasa
Alternative transliteration: jirnakaupinavasah, [Devanagari/Hindi] जीर्णकौपीनवासाः, [Bengali] জীর্ণকৌপীনবাসাঃ, [Gujarati] જીર્ણકૌપીનવાસાઃ, [Kannada] ಜೀರ್ಣಕೌಪೀನವಾಸಾಃ, [Malayalam] ജീര്ണകൌപീനവാസാഃ, [Telugu] జీర్ణకౌపీనవాసాః
Sanskrit References
“jīrṇakaupīnavāsāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.59.10 < [Chapter 59]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)