Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jāgama”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jāgama”—
- jā -
-
ja (noun, masculine)[compound], [vocative single]ja (noun, neuter)[compound], [vocative single]jā (noun, feminine)[nominative single]
- agama -
-
agama (noun, masculine)[compound], [vocative single]agama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Agama
Alternative transliteration: jagama, [Devanagari/Hindi] जागम, [Bengali] জাগম, [Gujarati] જાગમ, [Kannada] ಜಾಗಮ, [Malayalam] ജാഗമ, [Telugu] జాగమ
Sanskrit References
“jāgama” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.19.156 < [Chapter 19]
Verse 12.19.166 < [Chapter 19]
Verse 2.2.16.3 < [Chapter 16]
Verse 8.37.38 < [Chapter 37]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 26 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 93.2 < [Chapter 93]
Verse 2.3.7.3 < [Chapter 7]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 12.5 < [Book 12]
Verse 1.69.13 < [Chapter 69]
Verse 1.194.10 < [Chapter 194]
Verse 3.2.20.8 < [Chapter 20]
Verse 4.146.13 < [Chapter 146]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)