Analysis of “jñānakarmopadeśopapatterityāha”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jñānakarmopadeśopapatterityāha”—

  • jñānakarmo -
  • jñānakarma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jñānakarma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • upadeśo -
  • upadeśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • upapatter -
  • upapatti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • rityā -
  • rit (noun, masculine)
    [locative single]
    rit (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • āha -
  • āhan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ah (verb class 5)
    [perfect active third single]

Extracted glossary definitions: Jnanakarma, Upadesha, Upapatti, Rit, Ahan

Alternative transliteration: jnanakarmopadeshopapatterityaha, jnanakarmopadesopapatterityaha, [Devanagari/Hindi] ज्ञानकर्मोपदेशोपपत्तेरित्याह, [Bengali] জ্ঞানকর্মোপদেশোপপত্তেরিত্যাহ, [Gujarati] જ્ઞાનકર્મોપદેશોપપત્તેરિત્યાહ, [Kannada] ಜ್ಞಾನಕರ್ಮೋಪದೇಶೋಪಪತ್ತೇರಿತ್ಯಾಹ, [Malayalam] ജ്ഞാനകര്മോപദേശോപപത്തേരിത്യാഹ, [Telugu] జ్ఞానకర్మోపదేశోపపత్తేరిత్యాహ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: