Analysis of “iyatkaraṇyakṣṇayārajjuriti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “iyatkaraṇyakṣṇayārajjuriti”—

  • iyat -
  • iyat (noun, masculine)
    [compound]
    iyat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • karaṇya -
  • karaṇi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    karaṇī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    karaṇin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    karaṇin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • akṣṇayārajjur -
  • akṣṇayārajju (noun, feminine)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Extracted glossary definitions: Iyat, Karani, Karanin, Akshnayarajju, Iti

Alternative transliteration: iyatkaranyakshnayarajjuriti, iyatkaranyaksnayarajjuriti, [Devanagari/Hindi] इयत्करण्यक्ष्णयारज्जुरिति, [Bengali] ইযত্করণ্যক্ষ্ণযারজ্জুরিতি, [Gujarati] ઇયત્કરણ્યક્ષ્ણયારજ્જુરિતિ, [Kannada] ಇಯತ್ಕರಣ್ಯಕ್ಷ್ಣಯಾರಜ್ಜುರಿತಿ, [Malayalam] ഇയത്കരണ്യക്ഷ്ണയാരജ്ജുരിതി, [Telugu] ఇయత్కరణ్యక్ష్ణయారజ్జురితి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: