Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ityāhvayaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ityāhvayaṃ”—
- ityā -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]itya (noun, masculine)[compound], [vocative single]itya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√i -> itya (absolutive)[absolutive from √i]ityā (noun, feminine)[nominative single]√i -> itya (participle, masculine)[vocative single from √i class 2 verb]√i -> itya (participle, neuter)[vocative single from √i class 2 verb]√i -> ityā (participle, feminine)[nominative single from √i class 2 verb]
- āhvayam -
-
āhvaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Iti, Itya, Ahvaya
Alternative transliteration: ityahvayam, [Devanagari/Hindi] इत्याह्वयं, [Bengali] ইত্যাহ্বযং, [Gujarati] ઇત્યાહ્વયં, [Kannada] ಇತ್ಯಾಹ್ವಯಂ, [Malayalam] ഇത്യാഹ്വയം, [Telugu] ఇత్యాహ్వయం
Sanskrit References
“ityāhvayaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 33.95 < [Chapter 33 - Kṣema-avadāna]
Verse 5.3.230.85 < [Chapter 230]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)