Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “imamadhyāyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “imamadhyāyaṃ”—
- imam -
-
idam (pronoun, masculine)[accusative single]
- adhyāyam -
-
adhyāya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]√dhyā (verb class 1)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Idam, Adhyaya
Alternative transliteration: imamadhyayam, [Devanagari/Hindi] इममध्यायं, [Bengali] ইমমধ্যাযং, [Gujarati] ઇમમધ્યાયં, [Kannada] ಇಮಮಧ್ಯಾಯಂ, [Malayalam] ഇമമധ്യായം, [Telugu] ఇమమధ్యాయం
Sanskrit References
“imamadhyāyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.42.23 < [Chapter 42]
Verse 2.1.23.53 < [Chapter 23]
Verse 3.1.3.116 < [Chapter 3]
Verse 3.1.5.168 < [Chapter 5]
Verse 3.1.9.91 < [Chapter 9]
Verse 3.1.19.76 < [Chapter 19]
Verse 3.1.21.63 < [Chapter 21]
Verse 3.1.22.17 < [Chapter 22]
Verse 3.1.23.62 < [Chapter 23]
Verse 3.1.31.132 < [Chapter 31]
Verse 3.1.35.72 < [Chapter 35]
Verse 3.1.37.63 < [Chapter 37]
Verse 3.1.38.150 < [Chapter 38]
Verse 3.1.41.12 < [Chapter 41]
Verse 3.1.46.80 < [Chapter 46]
Verse 4.2.47.79 < [Chapter 47]
Verse 1.1.198 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)