Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hyamṛtaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hyamṛtaṃ”—
- hya -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- amṛtam -
-
amṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]amṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]amṛtā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Amrita
Alternative transliteration: hyamritam, hyamrtam, [Devanagari/Hindi] ह्यमृतं, [Bengali] হ্যমৃতং, [Gujarati] હ્યમૃતં, [Kannada] ಹ್ಯಮೃತಂ, [Malayalam] ഹ്യമൃതം, [Telugu] హ్యమృతం
Sanskrit References
“hyamṛtaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.188.6 < [Chapter CLXXXVIII]
Verse 7.1.6.43 < [Chapter 6]
Verse 1.18.236 < [Chapter 18]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.31.36 < [Chapter 31]
Verse 1.570.59 < [Chapter 570]
Verse 2.8.95 < [Chapter 8]
Verse 3.74.38 < [Chapter 74]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 13.101.18 < [Chapter 101]
Verse 4.5.7.2 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 7]
Verse 10.4.2.21 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 12.85 < [Chapter 12]
Verse 162.6 < [Chapter 162]
Verse 360.67 < [Chapter 360]
Verse 4.37.29 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)