Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hyadharmaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hyadharmaṃ”—
- hya -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- adharmam -
-
adharma (noun, masculine)[adverb], [accusative single]adharmā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Adharma
Alternative transliteration: hyadharmam, [Devanagari/Hindi] ह्यधर्मं, [Bengali] হ্যধর্মং, [Gujarati] હ્યધર્મં, [Kannada] ಹ್ಯಧರ್ಮಂ, [Malayalam] ഹ്യധര്മം, [Telugu] హ్యధర్మం
Sanskrit References
“hyadharmaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.329.52 < [Chapter 329]
Verse 1.549.14 < [Chapter 549]
Verse 27.184 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
Verse 101.20 < [Chapter 101]
Verse 9.49.60 < [Chapter 49]
Verse 12.61.10 < [Chapter 61]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)