Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hyāśukāritā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hyāśukāritā”—
- hyā -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- āśukāri -
-
āśukārin (noun, masculine)[compound], [adverb]āśukārin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]āśukārī (noun, masculine)[adverb]āśukārī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]āśukārī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- tā -
-
tā (noun, feminine)[nominative single]tan (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Ashukarin, Ashukari, Tan
Alternative transliteration: hyashukarita, hyasukarita, [Devanagari/Hindi] ह्याशुकारिता, [Bengali] হ্যাশুকারিতা, [Gujarati] હ્યાશુકારિતા, [Kannada] ಹ್ಯಾಶುಕಾರಿತಾ, [Malayalam] ഹ്യാശുകാരിതാ, [Telugu] హ్యాశుకారితా
Sanskrit References
“hyāśukāritā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 7 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Section 121 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)