Analysis of “hrasīyasyaparimitataramiva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hrasīyasyaparimitataramiva”—

  • hrasīyasya -
  • hrasīyasī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    hrasīyas (noun, masculine)
    [locative single]
    hrasīyas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • aparimita -
  • aparimita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aparimita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taram -
  • tara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Hrasiyas, Hrasiyasi, Aparimita, Tara, Iva

Alternative transliteration: hrasiyasyaparimitataramiva, [Devanagari/Hindi] ह्रसीयस्यपरिमिततरमिव, [Bengali] হ্রসীযস্যপরিমিততরমিব, [Gujarati] હ્રસીયસ્યપરિમિતતરમિવ, [Kannada] ಹ್ರಸೀಯಸ್ಯಪರಿಮಿತತರಮಿವ, [Malayalam] ഹ്രസീയസ്യപരിമിതതരമിവ, [Telugu] హ్రసీయస్యపరిమితతరమివ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: