Analysis of “hiraṇyaśakalānprāsyatyathaitattrayaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hiraṇyaśakalānprāsyatyathaitattrayaṃ”—

  • hiraṇyaśakalān -
  • hiraṇyaśakala (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • prāsya -
  • pras -> prāsya (participle, masculine)
    [vocative single from √pras class 1 verb]
    pras -> prāsya (participle, neuter)
    [vocative single from √pras class 1 verb]
  • tyat -
  • tyad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tyad (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • hait -
  • (verb class 1)
    [optative active third single]
  • attra -
  • attṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Hiranyashakala, Prasya, Tyad, Aya, Idam

Alternative transliteration: hiranyashakalanprasyatyathaitattrayam, hiranyasakalanprasyatyathaitattrayam, [Devanagari/Hindi] हिरण्यशकलान्प्रास्यत्यथैतत्त्रयं, [Bengali] হিরণ্যশকলান্প্রাস্যত্যথৈতত্ত্রযং, [Gujarati] હિરણ્યશકલાન્પ્રાસ્યત્યથૈતત્ત્રયં, [Kannada] ಹಿರಣ್ಯಶಕಲಾನ್ಪ್ರಾಸ್ಯತ್ಯಥೈತತ್ತ್ರಯಂ, [Malayalam] ഹിരണ്യശകലാന്പ്രാസ്യത്യഥൈതത്ത്രയം, [Telugu] హిరణ్యశకలాన్ప్రాస్యత్యథైతత్త్రయం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: