Analysis of “hiṃgvamlavetasavyoṣasauvarcalaphalatrikam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hiṃgvamlavetasavyoṣasauvarcalaphalatrikam”—

  • hiṅgva -
  • hiṅgu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    hiṅgu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • amlavetasa -
  • amlavetasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    amlavetasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyoṣa -
  • vyoṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyoṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sauvarcala -
  • sauvarcala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sauvarcala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phalatrikam -
  • phalatrika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Hingu, Amlavetasa, Vyosha, Sauvarcala, Phalatrika

Alternative transliteration: himgvamlavetasavyoshasauvarcalaphalatrikam, himgvamlavetasavyosasauvarcalaphalatrikam, [Devanagari/Hindi] हिंग्वम्लवेतसव्योषसौवर्चलफलत्रिकम्, [Bengali] হিংগ্বম্লবেতসব্যোষসৌবর্চলফলত্রিকম্, [Gujarati] હિંગ્વમ્લવેતસવ્યોષસૌવર્ચલફલત્રિકમ્, [Kannada] ಹಿಂಗ್ವಮ್ಲವೇತಸವ್ಯೋಷಸೌವರ್ಚಲಫಲತ್ರಿಕಮ್, [Malayalam] ഹിംഗ്വമ്ലവേതസവ്യോഷസൌവര്ചലഫലത്രികമ്, [Telugu] హింగ్వమ్లవేతసవ్యోషసౌవర్చలఫలత్రికమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: