Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hayarūḍhāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hayarūḍhāḥ”—
- haya -
-
haya (noun, masculine)[compound], [vocative single]√hay (verb class 1)[imperative active second single]
- rūḍhāḥ -
-
rūḍha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]rūḍhā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√ruh -> rūḍha (participle, masculine)[nominative plural from √ruh class 1 verb], [vocative plural from √ruh class 1 verb]√ruh -> rūḍhā (participle, feminine)[nominative plural from √ruh class 1 verb], [vocative plural from √ruh class 1 verb], [accusative plural from √ruh class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Haya, Rudha
Alternative transliteration: hayarudhah, [Devanagari/Hindi] हयरूढाः, [Bengali] হযরূঢাঃ, [Gujarati] હયરૂઢાઃ, [Kannada] ಹಯರೂಢಾಃ, [Malayalam] ഹയരൂഢാഃ, [Telugu] హయరూఢాః
Sanskrit References
“hayarūḍhāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.190.17 < [Chapter 190]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)