Analysis of “hatāhave'valubdhakāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hatāhave'valubdhakāḥ”—

  • hatā -
  • hata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    hatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    han -> hata (participle, masculine)
    [vocative single from √han class 1 verb], [vocative single from √han class 2 verb]
    han -> hata (participle, neuter)
    [vocative single from √han class 1 verb], [vocative single from √han class 2 verb]
    han -> hatā (participle, feminine)
    [nominative single from √han class 1 verb], [nominative single from √han class 2 verb]
    han (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • ahave' -
  • ahu (noun, masculine)
    [dative single]
    ahu (noun, feminine)
    [dative single]
    (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • ava -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [compound]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • lubdhakāḥ -
  • lubdhaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Extracted glossary definitions: Hata, Ahu, Ava, Lubdhaka

Alternative transliteration: hatahave'valubdhakah, [Devanagari/Hindi] हताहवेऽवलुब्धकाः, [Bengali] হতাহবেঽবলুব্ধকাঃ, [Gujarati] હતાહવેઽવલુબ્ધકાઃ, [Kannada] ಹತಾಹವೇಽವಲುಬ್ಧಕಾಃ, [Malayalam] ഹതാഹവേഽവലുബ്ധകാഃ, [Telugu] హతాహవేఽవలుబ్ధకాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: