Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hastapādeṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hastapādeṣu”—
- hastapādeṣu -
-
hastapāda (noun, masculine)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Hastapada
Alternative transliteration: hastapadeshu, hastapadesu, [Devanagari/Hindi] हस्तपादेषु, [Bengali] হস্তপাদেষু, [Gujarati] હસ્તપાદેષુ, [Kannada] ಹಸ್ತಪಾದೇಷು, [Malayalam] ഹസ്തപാദേഷു, [Telugu] హస్తపాదేషు
Sanskrit References
“hastapādeṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 60 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 19: kuṣṭhacikitsita-adhyāya]
Verse 7.23.140 < [Chapter 23]
Verse 7.1.336.28 < [Chapter 336]
Verse 12.256.3 < [Chapter 256]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)