Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “harerbalāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “harerbalāt”—
- harer -
-
hari (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]hari (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]√hṛ (verb class 1)[optative active second single]
- balāt -
-
balāt (indeclinable)[indeclinable]bala (noun, masculine)[adverb], [ablative single]bala (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Hari, Balat, Bala
Alternative transliteration: harerbalat, [Devanagari/Hindi] हरेर्बलात्, [Bengali] হরের্বলাত্, [Gujarati] હરેર્બલાત્, [Kannada] ಹರೇರ್ಬಲಾತ್, [Malayalam] ഹരേര്ബലാത്, [Telugu] హరేర్బలాత్
Sanskrit References
“harerbalāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.27.30 < [Chapter 27]
Verse 1.33.50 < [Chapter 33]
Verse 1.87.48 < [Chapter 87]
Verse 1.147.15 < [Chapter 147]
Verse 1.151.80 < [Chapter 151]
Verse 1.156.19 < [Chapter 156]
Verse 1.232.27 < [Chapter 232]
Verse 1.249.99 < [Chapter 249]
Verse 1.285.93 < [Chapter 285]
Verse 1.290.16 < [Chapter 290]
Verse 1.296.95 < [Chapter 296]
Verse 1.413.35 < [Chapter 413]
Verse 1.561.32 < [Chapter 561]
Verse 2.5.74 < [Chapter 5]
Verse 2.83.51 < [Chapter 83]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)