Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hanyamānān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hanyamānān”—
- hanyamānān -
-
hanyamāna (noun, masculine)[accusative plural]√han -> hanyamāna (participle, masculine)[accusative plural from √han class 1 verb], [accusative plural from √han class 2 verb]
Extracted glossary definitions: Hanyamana
Alternative transliteration: hanyamanan, [Devanagari/Hindi] हन्यमानान्, [Bengali] হন্যমানান্, [Gujarati] હન્યમાનાન્, [Kannada] ಹನ್ಯಮಾನಾನ್, [Malayalam] ഹന്യമാനാന്, [Telugu] హన్యమానాన్
Sanskrit References
“hanyamānān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 13.52 < [Chapter 13 - Peaceful Life]
Verse 15.9 < [Chapter 15 - Duration of Life of the Tathagata]
Verse 1.2.21.256 < [Chapter 21]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 7.19.42 < [Chapter 19]
Verse 7.53.44 < [Chapter 53]
Verse 8.33.65 < [Chapter 33]
Verse 8.43.31 < [Chapter 43]
Verse 8.65.16 < [Chapter 65]
Verse 12.219.13 < [Chapter 219]
Verse 12.220.33 < [Chapter 220]
Verse 13.116.23 < [Chapter 116]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.1.1.26 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)