Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hāranūpurakeyūrakaraṇḍamakuṭādikaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hāranūpurakeyūrakaraṇḍamakuṭādikaiḥ”—
- hāranūpura -
-
hāranūpura (noun, masculine)[compound], [vocative single]hāranūpura (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- keyūraka -
-
keyūraka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- raṇḍa -
-
raṇḍa (noun, masculine)[compound], [vocative single]raṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- makuṭā -
-
makuṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- adikaiḥ -
-
adika (noun, masculine)[instrumental plural]adika (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Haranupura, Keyuraka, Randa, Makuta, Adika
Alternative transliteration: haranupurakeyurakarandamakutadikaih, [Devanagari/Hindi] हारनूपुरकेयूरकरण्डमकुटादिकैः, [Bengali] হারনূপুরকেযূরকরণ্ডমকুটাদিকৈঃ, [Gujarati] હારનૂપુરકેયૂરકરણ્ડમકુટાદિકૈઃ, [Kannada] ಹಾರನೂಪುರಕೇಯೂರಕರಣ್ಡಮಕುಟಾದಿಕೈಃ, [Malayalam] ഹാരനൂപുരകേയൂരകരണ്ഡമകുടാദികൈഃ, [Telugu] హారనూపురకేయూరకరణ్డమకుటాదికైః
Sanskrit References
“hāranūpurakeyūrakaraṇḍamakuṭādikaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 11.9 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)