Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hāṭakapuṅkhena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hāṭakapuṅkhena”—
- hāṭaka -
-
hāṭaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]hāṭaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- puṅkhena -
-
puṅkha (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Hataka, Punkha
Alternative transliteration: hatakapunkhena, [Devanagari/Hindi] हाटकपुङ्खेन, [Bengali] হাটকপুঙ্খেন, [Gujarati] હાટકપુઙ્ખેન, [Kannada] ಹಾಟಕಪುಙ್ಖೇನ, [Malayalam] ഹാടകപുങ്ഖേന, [Telugu] హాటకపుఙ్ఖేన
Sanskrit References
“hāṭakapuṅkhena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 63.7 < [Chapter 63]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)