Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “guṇadarśinaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “guṇadarśinaḥ”—
- guṇa -
-
guṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- darśinaḥ -
-
darśin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]darśin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]darśī (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Guna, Darshin, Darshi
Alternative transliteration: gunadarshinah, gunadarsinah, [Devanagari/Hindi] गुणदर्शिनः, [Bengali] গুণদর্শিনঃ, [Gujarati] ગુણદર્શિનઃ, [Kannada] ಗುಣದರ್ಶಿನಃ, [Malayalam] ഗുണദര്ശിനഃ, [Telugu] గుణదర్శినః
Sanskrit References
“guṇadarśinaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 19.143 < [Chapter 19]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.365.47 < [Chapter 365]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 12.293.40 < [Chapter 293]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)